|
Bïa
Site promotionnel et non officiel
Depuis quelques années on attend parler de plus en plus de BÏA, une chanteuse d'origine Brésilienne qui se fait connaitre de plus en plus au Québec.
J'ai cherché pour obtenir beaucoup plus de renseignement sur elle et ai finalement trouvé son site Web.
Je préfère donc vous diriger sur son site dans lequel vous trouverez sa biographie, une galerie de photos, revue de presse et où vous pourrez écouter sa voix.
Vous n'avez qu'à cliquer sur le logo ci-bas et vous entrerez dans son univers. |

 La chanteuse Bïa viendra colorer l'automne avec
son nouvel opus intitulé « Coeur Vagabond ».
Enregistré à Paris et
réalisé par Robson Galdino, l'album Coeur Vagabond marque
le parcours de
Bïa comme la preuve de son attachement viscéral à
ses deux cultures.
Mariant à merveille la poésie française à
la poésie brésilienne, Bïa
propose ici le mariage des deux mondes qu'elle côtoie et signe
à la
fois les adaptations brésiliennes de six classiques de la
chanson
française, celles de six chansons brésiliennes
revisitées en français,
en plus d'une nouvelle composition qu'elle a écrite dans les
deux
langues. Vous retrouverez avec bonheur les Souchon, Gainsbourg,
Leforestier, Voulzy, Salvador, Rivard, Leclerc et autres icônes,
tous
revisités à la manière Bïa. « Coeur
vagabond » est le résultat d'un
album magnifiquement concocté, et toujours soigneusement
transporté par
cette voix profonde et sans égale.
The singer Bïa will colour the autumn with her new opus
entitled "Coeur
Vagabond". Recorded in Paris and directed by Robson Galdino, the album
Coeur Vagabond marks Bïa¹s path as a proof of her visceral
attachment
to her two cultures. Mixing skillfully French and Brazilian poetry,
Bïa
proposes here the marriage of the two worlds that she knows, and signs
at the same time Brazilian adaptations of six traditional French songs,
and six Brazilian songs revisited in French, adding one very new
composition which she wrote in the two languages. You will gladly
rediscovered Souchon, Gainsbourg, Leforestier, Voulzy, Salvador,
Rivard, Leclerc and other icons, all revisited in Bïa¹s way.
"Coeur
Vagabond" is the result of an album magnificiently made, and always
carefully transported by this major and unique voice.
|
Sous le signe du feu
ROUGE VIF
Un reportage d´Ève Payette
Entourée de musiciens québécois et brésiliens,
Bïa nous offre Carmin, un disque enregistré à Montréal
et à Paris. Éclectique et sensuel.
Quand une Brésilienne baptise son disque Carmin, on a tendance à
associer ce rouge vif à l'amour, dans tous ses excès. Erreur.
«Carmin, ce n'est pas le rouge de la passion. Je ne suis pas quelqu'un
de passionnel», précise Bïa. «La passion est un feu
de paille. Un sentiment destructeur. Pour moi, ce rouge carmin, c'est l'intensité
du soleil plutôt que le feu de l'incendie», lance la chanteuse
née sous le signe du Lion.
Fil rouge
Le fil conducteur entre les 13 chansons du disque Carmin? «Un fil rouge
de sensualité, de profondeur. Ce n'est pas une sensualité de
surface. J'avais envie de faire un album qui soit comme un livre avec différents
chapitres», explique Bïa. On y retrouve des chansons qu'elle a
écrites, comme Helena, pour sa mère, ou qu'elle a adaptées.
Celles de Chico Buarque, Henri Salvador, Gian Maria Testa ou encore Inti,
un chant traditionnel inca.
Belle nomade
La vie de Bïa Krieger a de quoi faire rêver. Elle passe la moitié
de son temps en France et en Italie, où ses tournées l'amènent
régulièrement. Le reste de l'année, Bïa vit au
Québec qui l'a adoptée dès sa première apparition
aux FrancoFolies de Montréal en 1998. Quant au Brésil, elle
y retourne à l'occasion, pour revoir sa famille, établie dans
le sud du pays. «Dans cette partie du Brésil, je suis connue.
Sinon, pour s'introduire dans le marché brésilien, il faut
être sur place.»
Période bénie
«Depuis que je suis toute petite, j'adore parler et chanter en plusieurs
langues. J'aime des choses très disparates, Brassens, la musique brésilienne,
le jazz», raconte Bïa. Elle s'est entourée de musiciens
québécois et brésiliens qui la comprennent et mettent
en valeur ses idées. «J'ai l'impression d'arriver à maturation.
J'ai trouvé des partenaires que j'aime et qui aiment ce que je fais»,
dit-elle en citant les Québécois Érik West et Yves Desrosiers,
le Brésilien Robson Galdino. «Je traverse une des périodes
les plus heureuses de ma vie personnelle et professionnelle!», lance
une Bïa, comblée...
|
|
|
|